Início Site Página 103

Herzog Occupation: going beyond the political drama

Bebê André. FOTO: Arcervo instituto Vladimir herzog.

VLADO HERZOG was 38 years old when he was killed, under torture, at Doi–Codi’s premises in 1975 in São Paulo. At the time, he was editor of TV Cultura’s Hora da Notícia, and had voluntarily gone to give his testimony. From then on, a farce was set up in an attempt to cover up the murder by turning it into suicide, and a fierce struggle began for the truth to surface, turning the journalist into a kind of symbol against oppression and in defense of democracy. , whose last chapter was the condemnation of the Brazilian State by the OAS Inter–American Court of Human Rights, in 2018. It is to him that Itaú Cultural dedicates the 46th edition of the Occupation project, which has been revisiting the work and biography of major figures of Brazilian culture. The exhibition rightly goes beyond the political drama of the biographer. The starting point is not the dramatic end, but a streak of references to his public and private life, a route that somehow explains why he was brutally treated as an enemy of the regime. It recovers the story of a multifaceted figure, deeply interested in the course of the country at a particularly violent moment in its history and who saw in art, especially in cinema – the field of his greatest interest – a path of action and reflection.

Early on, visitors came across a careful selection of the photographs he was obsessively and rigorously taking. In the family holdings, more than 70 carefully identified slide boxes were found, containing images ranging from personal travel records to experiments of great formal richness, compositions marked by a keen eye, and the use of unusual angles and framings, such as that. which shows his son André, as a baby, in the middle of an intense red rose garden. The woman holding him, probably his wife Clarisse, practically leaves the scene to make the image more intense and disturbing.

This first core, called Vlado Multimedia, also features a series of documents, testimonials from friends and fellow travelers, as well as Herzog’s own writings on cinema, witnessing both real action in this field and journalistic interest in defense. of a social use of language. Unfortunately, he was only able to direct a short film entitled Marimbimbas, but was already preparing to make a documentary about Canudos. Both photos taken during his field research in Bahia and Marimbás are part of the show. The catalog is also dedicated exclusively to his relationship with the cinema.

Her personal life, journalistic work and permanence as a symbol of the struggle against oppression (represented in works such as the action of Cildo Meireles, which stamps money with the question: “Who killed Herzog?”) Constitute the other nuclei of show. Over two years of research, which involved a team of eight researchers, in addition to the staff of Itaú Cultural and the Vladimir Herzog Institute – partners in the production of the show – thousands of data and documents were collected. Scattered throughout the exhibition space, the visitor comes across a wealth of rich elements such as facsimiles of his articles for various vehicles, posters and posthumous books honoring him, important documents relating to the Herzog Case such as the decision of Judge Márcio José de Moraes, who, in 1978, reversed the official version of suicide amid symbolic objects such as his typewriter and camera. Especially touching are items such as the Herzog family’s entry into Brazil in 1946 and a letter his father wrote to him narrating the family’s life during World War II, when they took refuge in Italy fleeing Yugoslavia and anti–Semitism. . Or the photograph of the newsroom of the State of S. Paulo, completely empty, on the day of his burial. A visual testimony to the enormous solidarity and commotion caused by his assassination by the military regime.

“It was a real gold digger. What we see here is just the surface”, says Luis Ludmer of the Herzog Institute and co–curator of the show along with Claudiney Ferreira, manager of the Audiovisual and Literature Center at Itaú Cultural. The idea is that all this material will serve as a basis for the construction of a website in the future, making access to all this volume of material permanent, which tends to become even wider with disclosures such as this one whose function is to It is not only about remembering the past and rescuing the figure of the engaged intellectual, so that he is never forgotten, but also building a model of resistance that is important in times of human rights retreat such as we are experiencing today. “We didn’t want anything funeral”, the curators say. Hence the option for an open museography, with the various nuclei in dialogue, marked by a certain lightness and rusticity.

Photography of the memory

Foto de João Pina
Foto de João Pina

Whether in Portugal, his homeland, or in the various Latin American countries where he worked, photographer João Pina, 38, has devoted much of his 20 years of career to making “stories not fall into oblivion”. From the family inherited interest in politics – grandparents, communist militants, were political prisoners during the Salazarist regime. He also understood the importance of memory and knowing the past both to understand the present and to repair historical trauma and injustice.

No wonder, Por Teu Livre Pensamento, his first authorial work, was a sort of reckoning with his own history, from records of survivors of political persecution in Portugal. Condor, a project that took nine years to complete and resulted in a book and series of exhibitions around the world, investigated Operation Condor, articulation between six South American military dictatorships (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay) organized to suppress leftist opposition.

Other projects came in Portugal, Cuba, Colombia (on the FARC), Rio de Janeiro (46750, which includes the number of homicides in the city between 2007 and 2016), among others. Currently, the photographer develops a work on Tarrafal, a concentration camp created by the Portuguese government in Cape Verde in the 1930s, and begins to address the slave heritage in Portugal. Unfortunately, according to Pina, looking into the past is still a little done work both in Brazil and in her country – although there discussions about colonialism and dictatorship begin to become more present.

In the Brazilian case, most worrying for the photographer, the result is, among others, the election of a president, Jair Bolsonaro, who praises “a torturer who should have been arrested for crimes against humanity”. Moreover, in the case of Rio de Janeiro, “I have no doubt that the fact that the military police kill on average 1,000 people a year has to do with this culture that comes from the dictatorship”, he says.

In each project, from long research and investigation, Pina builds narratives about open or hidden stories, present or past. The violence that appears explicitly in the current scenes of police actions in Rio appears otherwise silent in an empty room that was used for torture sessions in Argentina or on the faces of torture survivors in South American countries.

With an increasing role outside photojournalism, where she began her career, Pina has exhibited, over the years, in museums and galleries, and has published three books. “It’s completely out of my control and I don’t care how the market or academia classifies my work – whether it’s documentary, artistic, journalistic photography. What interests me is storytelling. I can only classify myself as an author who has a voice and things to say”. Read the full interview below:

ARTE!Brasileiros – Many of your projects deal with events of a time you did not live. How to use photography, which captures the present moment, to address these past facts. I mean, what devices did you use and use?

João Pina – Some devices of which I am aware and others not. The work goes through investigation, listening to primary sources to reach clues, places, people and objects, so to speak. I think it has to do with it, studying, researching, interviewing and then understanding how you can tell stories from a visual standpoint. So I will follow the clues of this visualization of the past in the present. And from that I create.

There always seems to be a desire to make public those often forgotten erased stories. Does it make sense to think like that?

Yes, I think this is my mission, to be able to broaden these voices and make these stories not fall into oblivion. This is my major concern, especially at this point in time, when it seems that we are rewriting and reinterpreting history according to who is in government. That to me is very scary.

In 2016, while Dilma Rousseff’s impeachment process was still under way, you said that the fact that Brazil had not discussed its past – and that the Armed Forces and some politicians continued to apologize for the coup – was very worrying because it was sowing the ground so that abuse could happen again. One such politician, Jair Bolsonaro, was elected president. How do you see this moment?

This process of not looking at memory in Brazil is very similar to what happens in Portugal, so it is not strange to me. But I look more concerned at the Brazilian case because I feel that the institutions in Portugal are a little more solid or at least there is less political instrumentalization of the institutions at this time. And this oblivion in Brazil, coupled with other problems of populism – which proposes easy recipes for deep problems – has given us what we are seeing with the election of the Bolsonaro, with a huge polarization and an exponential increase in violence that was thought to be resolved.

Violences inherited from dictatorship?

Because things cannot be resolved by osmosis on their own, they have to be spoken, stirred, remedied, and only then can a process be terminated. In Brazil, as in Portugal, where this resolution process did not exist, many people thought this would be resolved. But the fact is that Brazil continues to have barracks named after the dictators and that we had a deputy, now president, dedicating his impeachment vote to a torturer who should have been arrested for crimes against humanity. And a good part of the population thinks this is normal. So as long as these conditions objectively exist, it is normal for this kind of outcome to happen. The consequences are what we are seeing.

With the amnesty came this idea that one had to forget to move on. Do you really have to remember to move on?

It’s hard to give a recipe. I have read books including the right to forget, not just the right to remember. But I definitely think that ignoring the problem is not a recipe. History must be remembered to understand how things got where they came. And in Brazil this exercise is very little done. This exercise has never been done within the Armed Forces, which continue to argue that there was a liberating revolution that saved Brazil from communism, this bogeyman that eats little children. On the other hand, much of the left has not evolved its speech either. We must not forget that the Workers Party (PT) has been in power for 12 years and has done very little to discuss these issues. There was a National Truth Commission, but what followed it in practice was absolutely nothing. And with the current political landscape, then, it will be less than nothing, the setback, the rewriting of history.

This speech by a government that comes to save the country from communism, from 1964, is very similar to the one that elected Bolsonaro…

Just like in 1964, when it was said that everything was communism. That is, whoever says that everything is communism does not even know what communism is. Communism, fascism, are words that entered the distorted lexicon. Even the left makes this mistake when accusing anyone of fascist. Sometimes it calls fascists people who are neoliberal, which is completely different. But finally, it is a long discussion, which has to do with the lack of political and civic education. We have to think how to overcome this. Brazil suffers greatly from the lack of formal education, so to speak, and history becomes more manipulable. And if many Brazilians, even at school, do not really learn what happened in 1964, in 1968, in the Araguaia Guerrilla, etc., this is worrying.

And in the other South American countries you researched, is the picture very different?

The situations are different. Argentina is a country where these issues are very present, because soon after the dictatorship civil society mobilized a lot – and the victims were also many. So this became the order of the day and there were political conditions for the discussion to proceed. In some ways, it is an exemplary case. I think it would be unthinkable in Argentina for a figure to adopt a speech like Bolsonaro’s about dictatorship and to have such popularity and prominence.

Finally, moving to the 46750 project on violence in Rio de Janeiro, there seems to be a strong dialogue – perhaps not so explicit – with what one sees in Condor, as police violence in Brazil is still a direct remnant of repressive violence of dictatorship. Does it make sense?

It makes perfect sense. I started Condor in 2005 and 46750 in 2007, at a time when I was very focused on understanding these processes of violence, not only from the past but from the present. And very quickly for me this present violence began to show its nuances coming from behind. And in the case of Rio, I have no doubt that the fact that the military police kill on average a thousand people a year has to do with this culture that comes from the dictatorship. In fact, what you see there is also a result of the impunity implemented by the Portuguese when they arrived in Brazil, slavery, and after the military dictatorship. The fact that the Brazilian police is a military police, the one that dies the most and kills the world, does not come from yesterday, but from 500 years.

There is a much present discussion in the artistic universe today about how visual arts can also be a potent device for dealing with history. How do you see this question?

I think that even in academia today there is a growing concern to treat things also outside the text, using visual language for that. And I realized that with Condor. In using images to address this subject, I quickly began to be contacted by teachers and academics, and to be called to lecture on the subject. I think he began to understand better, 200 years after the emergence of photography, the power of visual and the contributions he can make even to the academy, whether in a documentary approach or more artistic, poetic, freer.

Do you believe that art, and more specifically photography, can have some restorative virtue? I mean, for victims of violence as well as for society, can jobs like this that you do have a healing role, too?

I don’t know, maybe it’s too pretentious or utopian to think this way. I don’t think an image itself will heal, heal, or give justice to anyone. But I think that it can contribute, like text, painting and music, to some kind of justice, reparation and better welfare for the victims. And, also, more uneasiness for the guilty, that when they see themselves portrayed they may be able to rethink what their actions were, to realize the consequences of what they did.

Half a century of records

Foto de Carlos Moreira no Guarujá, 1981

The Retrospectiva Carlos Moreira – Wrong so Well occupies three floors in the Porto Seguro Cultural space, in a torrential caught from the work of the artist who was also a teacher of photography. As such, he attended the School of Communication and Arta at the University of São Paulo (ECA/USP) from 1971 to 1974 and, again, in 1979 to 1990.

In 1990 he created the school of photography M2 Studio, along with Regina Martins who today integrates the team of curator of the exhibition.

The title, Wrong so Well, comes from an annotation made by the artist among his digital photos: “I like when you do it right. But I like much more when you do it wrong so well “.

Moreira is dedicated to authorial photography, street photography, travel photography. His photos are taken with great care, sensitivity and pleasure.

The building of Porto Seguro in the neighborhood of Campos Eliseos, which houses the exposition, has already become one of the important centers of art in São Paulo and the show of Carlos Moreira is the most recent of the 16 exhibitions presented there, series that began with Grandes Mestres –Leonardo, Michelangelo and Rafael, who inaugurated the space at the beginning of 2016.

There are about 400 photos in this retrospective, chosen by the curators Fábio Furtado, Regina Martins and Rodrigo Villela – who is executive and artistic director of Espaço Cultural Porto Seguro –, in a curatorial work that began in January and plunged into the archives of more than 50 years of the photographer’s work.

For the curators the “exhibition was born in front of some considerable challenges yet wonderful… More than 150,000 colorful frames were inventoried–unpublished images that can now be seen by the public for the first time. The black–and–white part, although already catalogued and previously organized, represents another 80.000 frames, approximately. If we add to that its digital production, since the beginning of the years 2000 to date, the volume at least doubles. Not to mention the delightful risk of having a new and extraordinary sequence of images made by Carlos every day, during the process. “.

Born in São Paulo in 1936, Carlos Moreira began photographing at the beginning of the sixties when he enchanted himself with Henry Cartier–Bresson and whose influence he later turned away. Currently the photographer recognizes “a certain ‘ hardness ‘ in Cartier–Bresson that bothers me today, but it was important in my photographic education.”

Moreira graduated from Mackenzie University in Economics and opted for photography in 1964, abandoning the economy.

Known for its analogical photos in black and white, produced in cities where he went, on the walls of Espaço Cultural Porto Seguro are also exposed 250 unpublished photos of his color and digital phases. Divided into cores, the exhibition gathers from the photos from the beginning of the career to recent digital images. Carlos Moreira has exhibited in Paris (1983), Washington (1986) and New York (1988). His photos are in collections like the Pompidou.

Also interesting are their technical choices, at this time where the dizzying technological transition that has been blowing us for decades, in addition to the said progress, provokes also discussions where neither icons are spared. Recently Sebastião Salgado provoked buzz on social networks by shooting that, for him the “images from celular phones are not photography”.

The work of Carlos Moreira comes to light through cameras and techniques chosen in a healthy eclectic manner.

He shoots with Leicas, analogical and digital, with the very practical Canon Powershot and also with the even fewer complex celular phones. His photos are printed in black and white, in color and on various media that include even Cicero and Moleskine notebooks. And in this is important the phrase included in the expography of the show:

“… It is clear that for him the heart of photography is not in the device itself, but in what he provides to the artist in his relationship with the world.

Sérgio Sister and his resistance weapons

Sérgio Sister, Esticados
Sérgio Sister, Esticados, 1967, tinta acrílica sobre tela 97 x 130 cm

The timely exhibition by Sérgio Sister at the Galeria Nara Roesler in São Paulo ( until October 5), featuring paintings he made in the late 1960s and drawings produced in prison between 1970 and 1971. Timely for at least two reasons: firstly, in those days when they try to deny the misdeeds committed by the latter Brazilian civil–military dictatorship (some of which seek to deny that it has in fact occurred), it is didactic to put the public before the testimonies of victims of that period that will never be erased from the country’s history; A second reason for the relevance of the exhibition is that it presents the first two moments of the trajectory of a very young artist (Sister was born in 1945) and that, over the years, would be recognized as one of the main references of painting. in Brazil.

Visiting Imagens de uma juventude Pop: pinturas políticas e desenhos da cadeia and chain drawings, which at first draw attention are the differences in plastic approaches used by Sister in paintings and drawings.

In the first group it is amazing the liveliness that emanates from those paintings that, aware of the buzz of the metropolis, the scourges of mass society and the dangers of dictatorship (which gradually showed its face), demonstrate the belief in pictorial doing, believe in what report and how they report. In them it is remarkable how Sister – like some of his generation colleagues – could filter and make them his own, the then most fashionable strand codes (the Pop, the New Figuration, etc.), all riddled with a kind of country architecture. plastic – that can be associated with the structure of the comics pages – nothing takes me out of my mind that could be equally debited to the concrete experience, still strong in São Paulo at the time (perhaps the same debt of Claudio Tozzi, in his early productions).

This strong conception, however, liquefies itself in the drawings produced by Sister during his time in the old Tiradentes Prison in São Paulo, with a sad memory.  If in the immediately preceding paintings there was a kind of affirmation of the discourse, a youthful voluntarism full of liveliness and irony, in the acute drawings made in prison, the architecture of the scenes tends to fade away, leaking in the corners (in this sense, a particular drawing,  which shows the Brazilian flag in dilution process, seems to me emblematic).  The paper plane receives countless situations, as recorded under the hood.  There are several scenes produced in the form of collages, in which the artist attests to cynicism, barbarism, torture – tragic scenes and – amazement!  – full of almost sad, fierce humor.  Although serious and important as insurmountable testimonies of the state’s action on the average citizen, these drawings are more than that, and do not fit as solemn emblems of that situation in which the artist was a victim among so many.  They are documents of a crime, of course, but also their own overcoming.  They act as the best answer to agency because they ridicule it while questioning themselves.  These drawings refuse to mean mere documents about the barbarism suffered, to act as critical reworkings of the evils they point to, not to be overwhelmed by them.  They are weapons of resistance.

***

As mentioned, after five decades, Sérgio Sister’s work is pointed out as one of the main references of current Brazilian painting, and apparently has no reference to those early career productions: neither the denunciation of his early paintings, nor the critical content of his drawings.  Do people really think so?

In recent years, Sister’s production has been characterized as an affirmation of certain constitutive elements of painting, revered in modernity, as strategies for the delimitation of his own field: the reiteration of two–dimensionality, the emphasis on the act of painting and the planned use.  monochrome to emphasize all these peculiarities.  No representation – the painting does not represent the real, it presents itself as a new data –;  no stricter color – the lower tones tend to reinforce the planar dimension of the painting and enhance the indices of the painter’s action on the surface.

However, the distance between the two moments of Sister’s production tends to shorten when one analyzes the artist’s structuring of his early career paintings.  There, perhaps, the teachings of the Brazilian constructive currents informed the way the artist designed the pictorial field, dividing it into a kind of grid that resonated the structures of those strands, dividing the field of support into communicating but autonomous areas.  Now, looking at his recent paintings, it seems that Sister focuses his attention and works on each of these particular areas, detaching them from the overall body of the grid, making them reach their leading role.

Is it hard to sustain this proposed link for the two moments of the artist?  It may be, as this is a matter of seemingly pure formal interest here, as if to justify Sister’s alleged lack of current engagement with the political and social situation.

Wrong.  The austere and rigorous paintings that Sister produces today keep the same role of resistance weapons from the paintings and drawings of his early period.  In affirming the specificities of pictorial language – so dear to modernity – the artist’s most recent production seems to be at a critical distance from the co–optation that the practice of painting has suffered in the last decades, almost always easy prey to the process of alienation to which it comes.  being submitted – a more than plausible index of the process of alienation and brutalization that our society suffers today.

Flávio de Carvalho: a permanent experimentation

Flávio-de-carvalho
Sem TÍtulo, 1957, naquim sobre papel, coleção particular

Huge figure of Brazilian modernism, Flávio de Carvalho is a character of great abundance and complexity. If he is always remembered when it comes to listing the unavoidable names of Brazilian art of the twentieth century, there have been few opportunities in recent decades to know more deeply the fertility and diversity of paths explored by this multifaceted artist. The Ideal Anthropophagous exhibition, on display at Galeria Almeida e Dale, fills this absence by presenting a broad panorama of his work, addressing the main guiding questions of his production. Originally conceived by curator Kiki Mazuchelli to introduce Carvalho’s work to the English public, the exhibition – which in the Brazilian version could add a larger number of works – has a clear didactic vocation, showing its various facets, at the same time chronological articulation. language. The richly illustrated, rich catalog with five analytical texts and a chronological summary (whose English version is the first publication about the author in this language) also assists in this effort to draw a more complete picture of his production.

Adopting a stripped montage, the exhibition presents the visitor with a very dense volume of paintings and drawings. One of the highlights is the large panel of portraits he made over decades, which testifies to his great appreciation of the human figure, devoting himself almost exclusively to portraits and nudes. His interest was not in the physiognomy but in the psychological aspect of the portrayed, which makes his work close to the surrealist and later expressionist aspects. The show also brings to light experiments developed by him in the 1970s, using phosphorescent paint that shines under black light, reinforcing his interest in researching new media and materials. Carvalho painted and wrote all his life. And there is, even in his most revolutionary works, often associated with an impulsive temperament, a theoretical basis, and acute conceptual reflection, Kiki recalls. At different times, and using different strategies (architecture, theater, performative action), the artist demonstrates how he anticipates, and quite early, the general state of the arts in the country. “His conceptual projects attest to his extraordinary achievement. to expand the field of art beyond known territories and forms, thus broadening the very definition of what can be considered art, ”explains the curator.

Such moments of great creative power, many of them ephemeral or unfulfilled, are represented in the exhibit through extensive documentation. Carvalho was, for example, a pioneer among the first modernists of São Paulo architecture and won the admiration of avant–garde like Mário and Oswald de Andrade with the project he presented in a contest held for the São Paulo Government Palace in 1927, under the suggestive pseudonym of. Efficiency. In 1931, performs Experiment no. 2, a scathing act against false Catholic morality, walking provocatively against a Corpus Christi procession with its head covered by a beret, being almost lynched by the population. In Experience no. 3, performed almost thirty years later, hits patriarchal morale when he decides to parade through the city streets wearing New Look, a costume he had developed as the ideal outfit for men, replacing the traditional suit and tie with a pleated skirt, a blouse. of light, puffy cloth and a fishnet to hide the varicose veins.

In dialogue with his more plastic work, the diversity of experiences and the often rebellious and performative character of his work, which is difficult to translate into expository elements due to its ephemeral and conceptual character, becomes more concrete. The replicas of the masks used in the play The Ballet of the Dead God (originally written in 1931) and re–enacted by the Uzyna Uzona Theater Theater sometimes, including the vernissage of the show, coexist with a select set of paintings from the 1930s as well. at the opening of the exhibition.
His ability to subvert patterns and try to establish new bases for reflection on the place of man and art in the world is impressive. I was not afraid of combat. It defied society, opposed the moralistic hypocrisy of an extremely religious society. “He has been interested in two fields of knowledge throughout his life, psychoanalysis, relatively new at that time, and ethnology,” explains Kiki. It is for the confluence of these two fields, for a permanent desire to try to understand the world from behaviors built since ancient times, that the curator interprets her very diverse production.

Another interesting aspect of the selection is the emphasis it places on the artist’s broad social network, which somewhat contradicts the current idea that Carvalho was a lonely, marginalized man. From a wealthy family with many contacts in São Paulo’s artistic and social environment, he had close relations with the circle of first–generation modernists (the show’s own title, Ideal Anthropophagus, takes on a praiseworthy nickname attributed to him by Oswald de Andrade ) and actively participated in actions for the agglutination of the artistic milieu, such as the founding of the Modern Artists Club (CAM).

Berlin – After England, where the artist lived between 1914 and 1922 but where his work had never been exhibited before, it will be time for the German public to get to know his work more closely, whose disruptive, experimental and critical character will be central to the Biennale. from Berlin next year. “Her interest in mass psychology (Freud) allows us to analyze ideas of homeland, religious fanaticism, fear, crowd organization, lynching, fake news, and dissident bodies in public space,” says Lisette Lagnado, one of the curators of the event. “For us, Flavio is an antihero,” she summarizes.

Adriana Varejão: For a cannibal rhetoric

Adriana Varejão, Proposta para uma Catequese - Parte I - Díptico Morte e Esquartejamento (1993) [Foto por Eduardo Ortega]

The exhibition Adriana Varejão – for a cannibal rhetoric rekindles the inquiries about the baroque and the Brazilian colonization under the sharp eyes of the artist born in Rio. Exhibited at Mamam – Aloísio Magalhães Museum of Modern Art, in Recife, the show brings together 25 works produced between 1992 and 2018 and brings out obscure points in Brazilian history.

The interest aroused by these works, already known from the Rio/São Paulo axis, now comes from the correct combination of curator Luisa Duarte’s cut, with specific works inserted in the Northeast, territory strongly influenced by the Baroque. Above all, a privileged place to think about the colonization that made forced use of slave labor in the massive exploitation of sugar cane. Just remember that the Pernambuco Captaincy, in 1534, was the richest and most powerful among the 14 created by the Portuguese. To experience this confrontation is to surface submerged impressions of a vast undigested past.

ele Tatuada à Moda de Azulejaria, 1995. FOTO: Jaime Acioli

The exhibition begins with the visitor being led, naturally, to the screening room where Transbarroco, video installation authored and directed by the artist and Adriano Pedrosa, is displayed on a large screen. Chosen scenes from four films, with simultaneous projections, show fragments of Brazilian Baroque churches. The visual excitation of the images functions as a living organism, entering each other in such a way that the viewer does not remain in a contemplative state. The soundtrack mixes Oludum percussion, Mariana’s Church organ chords, ringing bells, samba rhythms. Almost like a whisper, one hears the voice of the Angolan writer José Eduardo Agualusa speaking an excerpt from Casa Grande e Senzala, by Gilberto Freyre. Transbarroco is a free interpretation that puts the visitor in the midst of photography, cinema and installation, reinforcing Mário Pedrosa: “art is an experimental exercise of freedom”.

Mamam’s architecture, as a spatial plane, suspends time in poetic reverie and embraces exposure without interference. Some works, born in different temporalities, dialogue with the contemporary as the painting Incisions a la fontana, 2000, which exposes the internal matter, living human flesh, inspired by the famous canvas of Italian–Argentine artist Lucio Fontana. In the course of a revisit to colonialism, it is worth reflecting on the Proposal for a Catechesis – Part 1 Diptytic: Death by quartering, 1993. This work alone gives explores the concept of catechesis, defended by Varejão. In a detail of the work, a man is impaled, a method of torture and execution that consists of inserting a stake in the body of the victim until his/her death. The transgression of the scene resets the senses and opens a new place to feel and think about the violence in Brazil today and its colonial heritage.

There is a strong authorial mark in Varejão’s works inspired by tiles, an icon of Portuguese culture, by the systematization of the repetition movement and multiplicity of geometric shapes, present in both older and newer works. The Jerked–beef Ruins, 2000, simulates pieces of architecture with paintings of these tiles, interspersed with the representation of beef jerky. Throughout her research Adriana has collected over six thousand of them, recorded by her since 1988, with images that inspire her.
Consuming various poetics, digesting and returning them in an authorial work, is part of the record of reality and fantasy that populate the production by Varejão and almost all Brazilian art. The inaugural mark of national anthropophagism may be the episode in which Father Don Pero Sardinha is devoured by the Caetés Indians in 1556, in a cannibal ritual on the northeast coast. This occurred 372 years before Oswald de Andrade’s
The Anthropophagic Manifesto was launched in 1928.

Azulejão (Neo-concreto), 2016. FOTO: Vicente de Mello

Varejão’s interest in Baroque comes from her early days in the arts when I met her in 1988 at Thomas Cohn Gallery in Rio de Janeiro. It was her first individual when she was 23 and said the paintings on display were the result of a trip to Minas, where she was surprised by the baroque churches. This inspiration that persists to this day led her to study and research in Salvador and Cachoeirinha (Bahia), Recife (Pernambuco), Mariana (Minas Gerais) and later in Portugal. Hal Forster, in his text The artist as ethnographer, talks about the role that anthropology as discourse plays in contemporary production, considering the growing interest in the Other as an ethnographic turning point.

Varejão’s show was inserted by Mamam in its project Solo Exhibitions of Women Artists, being the third in the series. The director Mabel Medeiros comments that the museum is currently re–studying the collection with attention to female production, still scarce in the collection. The exhibition Adriana Varejão – for a cannibal rhetoric should continue until the end of the year to other Brazilian states outside the Rio/São Paulo axis.

Nheë Nheë nheë, genealogy of the tropical leisure

Nheë Nheë Nheë
Nhee 2, Pinturas em aquarela de imagens de pedras

I am out of time! We can’t waste time! Forget these expressions before entering the exhibition Nheë Nheë Nheë: Genealogia do Ócio Tropical, by Márcio Almeida at Sesc Santo Amaro, Recife. Try to plunge into idleness, relax and think that life is an existential adventure.

If you feel like sitting or lying in the exhibition space, after all this can be your moment of discovery, enjoyment, pleasure to meet with yourself. To be in idleness is to be in peace by redesigning life and mediating the place of creative transgression. Experimental loitering is nurtured by doing nothing creative. In short, it is what conveys this subtle show of striking formal cleanliness, and which reflects on labor relations, from the time of colonial Brazil to the present day. The concept has other contours and reaffirms the thought of Antonio Negri, Italian Marxist philosopher when he defines: “Work is capacity for production, social activity, dignity, but on the other hand is slavery, command, alienation”.

The exhibition is aligned with three previous works and the most recent, Nheë Nheë Nheë, is the result of Márcio Almeida’s residence at the Usina de Arte Santa Terezinha, in Zona da Mata, south of Pernambuco. For a few days he experienced moments of action and rest. It produced within free time, which nowadays is in danger of being eliminated by the government. Not working formally is seen by the system as vagrancy, laziness, idleness. Hannah Arendt, in The Human Condition, reminds us that all European words for work also mean pain and effort – in Latin and English labor, in Greek ponos, in French travail, in German Arbeit.

What is distinguished in this work is the way to combine elements that sprout in the exhibition space, since the title of the show born in the origins of our indigenous language. Ñheé, according to anthropologist Adolfo Colombres, means speech. Therefore, Nheë, Nheë, Nheë can be a free translation of chatter. It also refers to a form of control exercised by religious in an attempt to unify tribal languages ​​to facilitate forced catechesis.

In the introductory text, curator Beano de Borba comments on Márcio Almeida’s work as a traditional idleness and savage rite, sustained by an insurgency of free time. The artist’s intention is to “draw a parallel between the issue of western work and tropical idleness”. In this context, it is based on the interference of religions and the strategies of the colonizers in catechizing the indigenous. Leisure and freedom is the binomial that runs through all four installations that make up the show. “In the curation process we started from the new work, Nheë Nheë Nheë, and included other works, developments linked to the Western logic of work and reflecting the distortions practiced by the system.”

The Nheë Nheë Nheë installation, which is the title of the exhibition, is a delicate exercise made up of thirteen pieces created with olive twigs, shovels and pit iron that shape the work tools. Despite the relatively small space of the gallery, the works flow. The floor-to-ceiling glass wall does not disturb, on the contrary, it incorporates the external landscape, mimicking the vegetation with the dry branches. In another installation, Nosso Descanso é Carregar Pedras, serialism is present in the set of hospital time cards on which the artist illustrates with watercolor images of stones, symbolic elements of slavery since biblical times. The time clock marks the time demanded by the system which, according to Foucault, becomes a form of labor control.

The most comprehensive of these, Waiting for Work is marked by photography, a series of ten images that capture the resting moment of employees after lunch break. The time to do nothing, free reflection and communication between colleagues. This reality of the daily timeline is a lively extension of a field of attraction and repulsion, driven by poetic and social forces. The show closes, Truck Sistem, which touches on one of the cruelest aspects of Brazilian labor, debt bondage. With around 30 carbon papers, collected and graphed, Márcio Almeida puts into question the recurrent debt slavery experienced by the working class of the city and the countryside. This abuse procedure in force in Brazil shows that the worker can not settle his debts with the boss, even those of the canteen, becoming a permanent slave of the employer.

Nowadays, with the man subtracted from the time to which he is entitled, Genealogia do ócio tropical could be a starting point for the package leaflet: Vida outro Modo de Usar? The artist believes so. “I see production as directly linked to free thinking, without compromise, it is precisely in these moments of reflection that we are most productive.” Márcio Almeida constantly proves this remedy. Just start working a work, without any instrument, thinking quietly lying in the hammock, devising ideas, literally in idleness.

For an allowed list

Ai-5 50 ANOS: ainda não terminou de acabar, 588 Páginas, Instituto Tomie Ohtake, R$ 100 - Fotos: Coil Lopes

“Fool you who says / your future will be the mirror of this greatness.” The verse from Anna Maria Maiolino’s 1976 poem that opens the book AI-5 50 ANOS: ainda não terminou de acabar is an epigraph not only for the publication, but also for the situation in which Brazil finds itself today. To Paulo Miyada, the book’s organizer and curator of the exhibition that gave rise to it, “What we are living now is a burning aftermath of how profound the damage left by the years of military rule, compounded by the precarious character of democratic institutions that were not as revised and strengthened over the last three decades as it would have been necessary. ” The excerpt is present in the article Não terminou de acabar, which is part of the book and was originally published on the ARTE!Brasileiros platform in November 2018, under the subtitle As lacunas na memória brasileira e a extensão do AI-5 (the Gaps in Brazilian Memory and the Extension of AI-5).

At this juncture, gathering the material from one of the most important exhibitions of recent years in a book is a way of not allowing gaps to exist, recording the memory of physical form, with the collaboration of over 80 artists and authors in 600 pages of articles, texts about artists, facsimiles, images, among others. Made collaboratively, through donations, the collection of the necessary means for the production and printing of the publication was successful. It shows that a lot of people are not willing to forget

Vaivém deals with Brazilian culture beyond art

Vista da exposição no CCBB de São Paulo. FOTO: Edson Kumasaka

“It is no longer worth seeing the hammocks as a space of rest and decoration. There is need to admire its representation and to understand that materiality is the proof of the Amerindian resistance. That behind beauty and form there are pockets of resistance. That weaving or creating from them is art, is activism. It’s activity. It’s survival. It is to be”, says Naine Terena in the catalog of the exposition Vaivém, seen until July in the Centro Cultural Banco do Brasil in São Paulo and, now in September, being opened in the bank’s headquarters of Brasilia, following then to Rio and Belo Horizonte.

Vaivém is the kind of show that goes beyond the field of art to deal with the culture in a broader way, and there is its greatest value.

More than simply to present sequentially several representations of one of the most typical objects of Brazilian culture, the exhibition curated by Raphael Fonseca presents several aspects of the meanings of the hammocks, as Naine points out in the citation above, going far beyond the cliché of the laziness demarcated by colonialism.

This is made clear at the first room of the show, when the importance of the production of the artifact of indigenous origin in the northeast is contextualized, more specifically in São Bento, Paraíba, where there are produced no less than 12 million hammocks/year. The numbers there already make it clear that the impact of trade goes beyond the stereotype that one can have. The city internet portal has an immense network to mark position.

Thus, the show follows in a succession of somewhat surprising narratives along six modules, which address from the different forms of representation of hammock, either in Brazilian modernism, or in the comics of Walt Disney with Zé Carioca, until its function of Identity generator, as well Naine Terena points out in relation to indigenous peoples.

It comes from them, incidentally, some of the most powerful images of the show, most of them commissioned by the curator, among them produced by Yermollay Caripoune, Alzelina Luiza, Carmézia Emiliano and Jaider Esbell, among others. In the catalogue, Clarissa Diniz cites a speech by Esbell, which points in an exact way why the show achieves high political voltage: “There is no way to discuss decolonization without entering the doors of the cosmovisions of the originating peoples”.

There is a huge curatorial success, after all, even if contemporary artists have appropriated the hammock in their works, from Hélio Oiticica to Tunga, from Paulo Nazareth to OPAVIVARÁ – all present in the show, it is in the indigenous context that it gains character of anti-hegemonic manifesto.

The exhibition is still generous in presenting the various representations of the hammock over the centuries, whether in the traveling artists in the time of the monarchy of Brazil, or for its critical revision, so well performed by Denilson Baniwa.

The exhibition is undoubtedly audacious, by presenting more than 300 works of 140 artists, in a period of five centuries, from the 16th to the present. However, its focus is accurate, and pass through it is an effective experience.

It is essential to remember that the exposition is the result of a doctorate conducted by the curator over five years, therefore a research of breath, which materializes in the exhibition space adequately and really as an experience, that to say , it is not a transposition of a thesis. In times of questioning of science and the academy, Vaivém also functions to point out how the university environment is essential for the reflection of Brazilian culture, as well as capable of transpose the academic environment to a powerful dialogue with society.

Exposição apresenta a diversidade e pluralidade da produção feminina

"Comigo Ninguém Pode", 1983, de Regina Vater. Foto: Divulgação

Nos últimos anos tem sido crescente o número de exposições que lidam com a arte produzida por mulheres. Evidenciar discursos em defesa da igualdade, atacar preconceitos estabelecidos e contribuir para trazer à luz produções relegadas à sombra são algumas das motivações por trás dessas mostras. Além de inserir-se nesse contexto de revisão de um circuito de arte ainda fortemente dominado pelos homens, a exposição Comigo Ninguém Pode, inaugurada na Galeria Jaqueline Martins, toca em um problema fundamental muitas vezes negligenciado nesse esforço de dar maior visibilidade à arte feita pelas mulheres: a necessidade de superar as categorias estanques e considerar essa produção ignorando os estereótipos mais comuns. Definir a priori o que significa ser mulher, ou como deve ser uma arte feminina/feminista seria ceder a uma visão essencialista do feminino e reduzir as possibilidades a categorias muito estreitas, acredita Mirtes Marins de Oliveira, curadora da exposição. “Procuramos estabelecer confrontos, combinar artistas de diferentes campos, de diferentes gerações. Queríamos ampliar esse processo, problematizar, desconstruir categorias”, explica ela.

O resultado é um panorama bastante amplo, que conta com a presença de trabalhos de cerca de 20 participações, espalhadas por três andares da galeria. Há um número significativo de artistas com um trabalho histórico importante, que inclui nomes de destaque como os das brasileiras Amélia Toledo, Leticia Parente, Regina Vater e Lydia Okumura, ou da argentina Marta Minujín. Também há na mostra um conjunto de registros de performances célebres, criadas por figuras relevantes como Tricha Brown, que convivem com experiências mais contemporâneas, de artistas e autoras mais jovens – como Ana Mazzei e Flora Rebollo –, criando um emaranhado de poéticas e experimentos. Performance, pintura, escultura, pesquisas gráficas (UBU editora) e de moda (Isabela Capeto) convivem sem hierarquias. Há uma busca proposital pela diversidade, sem criar núcleos fechados. Até mesmo quando uma artista comparece com mais de um trabalho, eles estão dispersos no espaço. Como define a curadora, o intuito foi criar um “diálogo dissontante”. Procuramos “criar situações mais de ambiguidade do que de confronto”, explica.

“In Front of Light”, 1977, de Lydia Okumura. Foto: Divulgação

O título da exposição, Comigo Ninguém Pode, deriva de um trabalho homônimo que Regina Vater começou a desenvolver nos anos 1980 e que comparece em uma de suas últimas versões na mostra. Ao perceber a presença marcante da planta de mesmo nome em diferentes contextos da vida pública e privada nacional, Regina passou a incorporar imagens e referências do vegetal. Além de funcionar como uma metáfora de persistência (devido a sua elevada capacidade de adaptação a situações e ambientes adversos) e arma para o combate ao mau-olhado, comigo-ninguém-pode torna-se também símbolo do caráter resistente do povo brasileiro. E pouco a pouco vai tornando-se também uma armadura simbólica, espiritual, uma reserva de energia que se espraiaria por toda a seleção. Afinal, as ideias de resistência e persistência permeiam qualquer tentativa de se contrapor a modelos preestabelecidos como ocorre de forma mais ou menos explícita nas obras da seleção.

Como exemplo de ação que segue na contracorrente dos lugares comuns, Mirtes Oliveira cita o trabalho de Lydia Okumura, brasileira radicada em Nova York, que foi duplamente prejudicada por uma visão instrumentalizada da arte feminina. Se no início – no final dos anos 1980 – sua obra racional, abstrata e experimental, baseada em uma geometria que problematiza e conquista o espaço, destoava da ideia do feminino como algo delicado, doméstico e intuitivo, hoje ela tampouco se adequa à defesa quase hegemônica de que a boa arte feminina deve conter uma dose grande de visceralidade. A pintura potente, de viés surrealista, de Clara Rebollo, também serve como contra-argumento. Um tanto deslocada dos modelos hegemônicos do que é hoje considerado uma arte “de mulheres”, surge para problematizar a questão de uma visão estereotipada da arte produzida por mulheres, demonstrando a importância de ampliar o olhar para além de determinados discursos.

Comigo Ninguém Pode
Galeria Jaqueline Martins – Rua Doutor Cesário Mota Junior, 433, Vila Buearque, São Paulo
Até 24 de janeiro de 2020